Japanese Pop Culture

子供の友達の親から電話がかかってくる。 「お宅の息子が学校に持ってくるBabyStarというスナックはどこで手に入るのか? わけてもらって食した自分の子供の大好物になっている。 どうしても買ってきて欲しいといわれているのだが、」 てな話を聞いたのは今から1年くらい前。  乾燥ラーメンのスナックはその後クラスでブームになり、 自宅から15分くらいのLivoniaという街にある日本食材店は急にこのスナックの売り上げがのびたのでびっくりしたかもしれない。  ポッキーにいたっては、普通のスーパーマーケットでもおいているくらいで、 子供が学校に持っていくと半分くらいはまわりに取られてしまうのだが、最近では他の子供も持ってきて色々なフレーバーで競っているらしい。(イチゴ味だよ!、僕のなんか抹茶だぞ!)

Ann ArborのダウンタウンにはWYSIWYGという日本のアニメ専門店みたいな店があって、ショーウインドウーには人間並みの大きさのZacがデーンと構えているのだが、中に入るとアニメソフトの他に色々なグッズも置いている。 ラムネとかポッキーなどはJapanese Cultureの代名詞らしく山積みになっている。

注: WysiygはWhat you see is what you getの略であります。

J-Popという言葉を聴くようになったのはPuffy AmiYumiがポピュラーになったこの1~2年くらいだと思うが、アニメ、漫画の他に、日本の文化ならなんでもというわけで プレーステーション、 ポケモン、コスプレはもとより、Tシャツのたたみ方からアルゴリズム体操まで全部J-Pop?

 最近はNarutoとBleachとポッキーが流行なんだそうだ。 Graphic Novelsというのはもともと劇画という意味だったと思うんだが最近は漫画全般を指すようで、Barns and Noblesのような大型の本屋さんにもコーナーができていて色んなタイトルがおいてある。 さすがに立ち読みされるとまずいと気が付いたようで、日本並みにプラスチックラップをしたものも現れはじめた。  英語版の少年ジャンプがすごいと思うのは、日本並みに漫画を右から左に読ませる体裁で発行していることで、 左側のページから読もうとすると 「ストップ! あなたは逆に読んでいる」という活字が目に飛び込んでくる。 ジャンプ以前は鏡イメージで印刷していたから「日本人は皆左ききなのか?」という誤解が生じないでもなかった。

以前、息子が友達に「僕本当は日本はきらいなんだよね。」といわれて「むかっ!」と来、「日本がなければ、君が遊んでいるゲームキューブもプレーステーションもポケモンもないんだぞ!」と言い返し、友達は何も言えずに退散したことがあった。 善悪は別にしても日本の文化は以外と浸透している。

Happy feet

木曜日から感謝祭でお休みだ。 

感謝祭といえばターキーを食べるのだが、我が家は数年前から外食と決まっている。

食べ切れなかったターキーをお土産に(何せマルマル一羽だもの、これであとの三日はもってしまう)そのあと久しぶりに家族で映画を見る。

なんと言うか、ミュージカルアニメーションだな、これ。CGも本当にものすごいことになってきた。ペンギンの集団にタップダンスを踊らせるというアイデアが秀逸。 家族映画としては最高に楽しい映画でした。

 日本に1週間ほど出張だった。

今回はフライトでなかなかトラぶった。 デトロイト発成田行きのNW11便はDTW離陸後、高度1万フィートからさっぱり上昇しない。 そのうちアナウンスがあり、 ”ランディングギアのドアが閉まりません。 もう一度開閉動作をします。” それから2回ほどやってみたらしいが、その後もずーっと高度1万フィート。 前方スクリーンに映し出される航路を見ていたら、そのうち方向転換して戻り始めた。 ミシガン湖の上空まで戻ったと思ったら、今度は湖上を南下しはじめた。 外を見たら主翼の先端から盛大に燃料を放出している。 日本までの燃料を積んでいると重すぎて着陸できないので捨てている、ということらしい。 3時間後にデトロイトに戻りゲートA38からA40へぞろぞろと移動。 別の機体で離陸したのが、出発時間を4時間半遅れた午後5時すぎ。

成田に到着したら、夜の9時過ぎで、NEXの切符売り場に行ってみたら最終が出る15分前。 新幹線の時間を確認したら連絡がまにあいそうにない。 到着ロビーまで戻ってNWの係員に事情を話し、彼らの手配してくれた成田日航ホテルでご一泊。  まあホテル代が一晩浮いたと考えれば得をしたと言えなくもないが。 (でも会社が払うんだから自分の懐には関係ないのだ。)

帰りは、NW26便、 今度は成田空港の滑走路に出たところでエンジンの一機が始動不能。 そのままゲートに引き返し、スターターの交換に1時間を費やした。

NWは米国空軍上がりのパイロットが多く、サービスは悪い(だからNorthWestではなく、NorthWorstといわれる)が、事故は起こさない、 という風評で 安心、とおもっていたのだが、 破産してから機体の整備にも手抜きがあるのかな?

あるいは単に機体が老朽化しているということかしら?

もうひとつ参ったのは飲み物のサービスで、缶ではなく、大きなペットボトルでやっていた。 以前だと頼めば一缶置いていってくれたんだが、ペットボトルから注ぐので、小さなカップ一杯に標準化されてしまった。 それに自分がいつも飲んでいたジンジャエールを搭載していない! これもコスト削減のひとつなんだろうなあ。

 返さねば

ryo-nさんのエントリーの写真を見ていて思い出してしまった。 郵便局の備品をまだ返却してない! 

自宅を留守にするとき、 vacation Holdという仕組みを利用して郵便局にHold Requestを出しておくと、その期間郵便物を止めておいてくれる。最近はWEBでも申し込みができるようになっていて便利だ。指定日に集配箱に入れた郵便物を、どさっと玄関先においていく。 この集配箱がryo-nさんの写真の郵便物の後ろにUnited States Postal Serviceと大書されて写っている代物だが、ブラスチックのカードボードで作ってある上、太目のワイヤーで縁取りをしてあるのでなかなか丈夫である。 街角のメイルボックスにもこの箱がそのまま入っていて、集配人が鍵をあけて、箱ごと入れ替えていく光景を見たりする。 本来は「米国連邦政府所有の備品」であり、むやみに私用に使ってはいけないから、政府に返却しなければいけないのだが 政府(郵便局)側でもあまり管理をしっかりしていないようで、 自宅には3箱もたまっていたりするのだ。 玄関先においておいて、そのうち持って行こうと思っていると、ある日なくなっている。 どうしたかなと思うと、そのうち地下室のストレージに中身をしっかり入れてしまってあるのを見つけたりするのだ。 女房がさっさと片付けて、「わ、収納に便利」とばかりに使ってしまうのである。 

今度クリスマス休暇が終わって、ホールドしていた郵便物を受け取ったときに4個まとめて返しにいこう。

核形成部位{かく けいせい ぶい} : nucleation site

実は前回のビデオを始めてみたとき、どうにもメントスとダイエットコーラの関係がわからなくて、少し調べてみた。というか、答えは発信元のeepybird.comにあった。

で、最初は人工甘味料とミントの過剰反応かとかおもっていたのだが、 これは化学反応ではなく、物理反応であるそうな。

ソーダが発泡するのはガラスの傷であるとか、ソーダ内の異物であるとかのなんらかの触媒が必要でこれをNucleation Siteというのだそうだ。  日本語では かくけいせいぶい。 なんとも無粋な名前である。が、これが無いと水も0度Cでは凍らない。 不純物が核を形成するから結晶が発生するのだそうな。

で、メントスなどのミント類にはこの核形成部位がいっぱい含まれているので凄い勢いで泡を発生する(Nucleation boil)。 しかもメントスは重いから泡がメントスを包むよりも早く発泡を促しながらどんどん下におりていくので、爆発的な反応を呼び込む。 ソーダの中でもダイエットコークは特に二酸化炭素の含有量が多いんだそうで、(比重を比べるとダイエットコークのほうが軽いそうだ) メントスとダイエットコークという組み合わせが一番ドラマチックな結果になるとのこと。

この関係は教育に携わる科学者には昔から知られていたようで、学校のクラスでの実演などをやっていた先生達もいたらしい。 

ライフセーバーという真ん中に穴の開いているミントキャンディーなら、ゼムクリップを伸ばしたもので、数珠繋ぎにするのも簡単で、 これを2リッタ-コークの口から投げ込んでやれば、やはり同じように吹き出すそうだが、 メントスの真ん中にドリルで穴をあけて数珠繋ぎにすると、それだけの手間をかけただけの成果(上に何メートル上昇するかですね。)はあがるとの事。

おもしろそうだけど

自分の年代は食べ物、飲み物を粗末にしてはいけないと教えられてきたので、

ちと抵抗があるな。

 携帯なくした

1週間前に携帯電話をなくした。 腰のホルスターが逆さになり、どういうわけか滑り落ちたらしい。 どこでなくしたかもはっきりわかっている。 が、芝生から森の中を探してみたがみつからず、雨もザーザー降ってきたこともあり、あっさりあきらめた。 一度現場から離れると、家から車で40分の距離なので改めて探しに戻る気もしない。

毎月6ドルの保険を払っているので、代替品を無料で用意してくれるだろう、という目論見があったのだ。Basic 機能しかないので、中に入っている情報は電話帳のみ。 これがTreoかなんかだったらそう簡単にあきらめるわけにはいかないだろうが。 

その日の夕方、8時までSprint Storeがあいていることを確認して、近くの店をネットで検索し、出かけていく前に、保険の内容を再度確認したところ、

「破損の場合は無料修理または取替えだが、紛失の場合は$50の手数料を払え」 とあった。 げっ、タダではなかったのだ。

自分の場合はすでに2年契約を過ぎているので新しい携帯にアップグレードする際、150ドルのクレジットがもらえる。 つまり150ドルまでなら無料で携帯をもらえるわけで、 こうすると、50ドル払うのとどっちが得か、ということになる。 もっともアップグレードを選ぶと2年間の契約で縛られる(それ以前に契約解除すると200ドルの罰金だ)が、まあこれは別に気にならない。

で、店に行って「無くした」と言ったら、「保険にはいっているか」と聞かれ、Yesと答えると「電話番号を教えるからそこに電話をすれば代替品を送ってくれる」という。 どうもその場で扱ってくれるのではないらしい。 そこで作戦を変え、アップグレードならどうなる?と聞いてみた。 これだと電話機さえ選ばなければ、Activationで36ドルで済むし、その場で携帯も受け取れることがわかった。

というわけで、 またまた2年間契約。 携帯はBasicそのもののMotorola C290.

それでもインターネットの1ヶ月間無料サービスが無理やりついてくる。 「必要なかったら、2週間以後、4週間以内にキャンセルしてくれれば良いから」 ということなので、忘れずキャンセルするようにしなければ。

 ダイエットコーラを飲みながら

メントスキャンディーを食べると大変なことになるらしい。って、書きながらビデオキの機能を試してみる。


D

でも、これって何故か、みなダイエットペプシかダイエットコーラでやってるなあ。とするとニュートラスイートが必要なのか? メントス以外にCertsで試しても同じようだが。 

ガレージの掃除をしていて、指を切ったらしく、血がにじんできたので、 はやく乾くようにと、手をあげて振っていたら、前の通りを散歩していた隣の中国人の奥さんが手を振ってくれた。

この界隈は平和だなあ。

Quote of the day

DateBk6でプラグインが使えるようになって、 現在5つくらいモジュールがでているみたいなのだが、 そのうちのひとつに”QOD=Quote of the day=今日の格言” というのがある。 モジュールをインストールしたら、 格言のファイルはメモ帳の1ページを使って記入することになっているのだが、 

ページのタイトル(1行目)を Today View Quotes

とし、次の行から

#1 棚から牡丹餅

#2 花より団子

#3 …..

などと書いていくと、Today View に日替わりで表示されるという仕組みで、番号順に表示するか、ランダムに表示するか、1行表示か2行表示か、などはオプションで指定できるようになっている。

格言集を入力する手間が面倒で、とりあえず、同梱されてきた英語のファイルを使っている。

で、 そのなかの”格言”のひとつに

Remember that 50% of all people have below-average intelligence.

世の中の人間の半分は知性が平均以下だということを忘れるな。

というのがあって、 なんだか非常に新鮮だった。 「このファイルは最初の3つをのぞいて後はアインシュタインの言った言葉だ」となっているが、 上の”格言”は、どうもCESDさんの言葉らしい。 

昔恩師と慕った人に「皆がみな、お前と同じくらい頭が良いとは思うな。」と言われたことがあって、 また別の時には「皆がみな、お前と同じくらい頭が悪いとは思うな。」とも言われたことがあって、それぞれ状況的に得心のいく説教だったのを思い出した。

CESDさんもユーザーサポートをしていくなかで、「堪忍してよ」というような気持ちになることがあるのだろうなあ。

どうも、今年のミシガンは雨が良く降る。 これも異常気象のあらわれだろうか。  そんなわけで、 いすゞのロデオ(日本ではBigHornだと思う)に自転車のキャリヤーを積んだは良いが、 家族の週末のサイクリングはまだ1回しか行けてない。 本当は今は暑すぎず寒すぎず、サイクリングには絶好の機会なのだが。

自転車を3台、車に積んでいくというのは結構大変だ。 自分のは20年くらい前に買ったロードレーサー (斜めに鉄道線路を横切ると滑って転ぶ) 女房のは15年前に買ったスポーティバイク。 息子のはサスペンション付のマウンテンタイプ。 20年前はサスペンション付のバイクなんて冗談だろ、と馬鹿にしていたのだが、 今はあちらのほうがお尻にやさしそうだなあ。と思う。あ、それとバイクというのは英語では自転車の意味ですね。 それにしても20年前のタイヤがまだ使えているというのも、いかに乗らないかの証明か。 これを全部つむのに、 屋根にレール式のYakimaのキャリヤーをワンセットで一台、 後ろのスペアタイヤにマウントする方式のハンガー式キャリアーに2台マウントして、高速道路を飛ばして、ミシガンのあちこちにバイクトレイルを求めて走りまわるはずなのだが、 去年、最初の休日では、当日の朝にペットのかごを持ち上げてぎっくり腰になったのだ。 コルセットで腰を縛って車を運転し、 女房、子供を出発点で降ろして、 到着点まで車で移動して、折りたたみ式のキャンバス地の椅子を広げて座ったら、そのままたてなくなって、じっと待っていた、 という苦い経験を持つ。 

で、今年はまだ1回、 20マイル(32キロ!)くらいしか走っていない。 ミシガンのバイクトレイルは一般的に高低差がほとんどないので、非常に楽なんである。 同じ20マイルでも以前住んでいたバージニアの山の中を走るとほぼ死に体になる。 昔ひーこら言いながら登っていたら、 女子高生と思われるサイクラーが「はーい」「バーイ」と横を駆け抜けていった。 同じ人間には見えなかった。

今回はBay Cityという五大湖沿いの町に行ったのだが、橋を渡る途中で、スピード配分を考えよと女房から文句が出て口げんかになっているうちに、警報が鳴り響きだした。 よく見ると跳ね橋なのである。 はやくいくべえと、漕ぎ出したが、 橋のふもとの信号機が下りて行く手をふさがれてしまった。 そこでたちどまり、後ろを眺めると、たったさっきまで停車してけんかをしていた場所がどんどんせりあがっていって、垂直に立ってしまった。  どこかで見ている人があげ下げをしているんだろうが、なかなかスリリングであった。  市がメンテしているというバイクトレイルは快適で、息子はCatEyeの速度計を見ながら「30キロ出たー!」と喜んでおった。 マウンテンバイクでそんなに出すなよ。