BreadCrumbs =パンくずリスト

SharePointで出来てるサイトとかの左上に
Home>Category>Hoby>Shogi
などのように、サイトの階層をリストのように表示させている部分があり、 このリストのことをBreadCrumと言っているのだが、これがどうしてそういう言い方をするのか、よくわからなかった。
今日Web会議の後に思い出して画面を見せながら同僚に聞いてみたら、最初に出てきた反応が 「Like Hansel and Gretel?」 というもので、 この一言で疑問が氷解した。
アメリカ人にパンくずというと、簡単にヘンゼルとグレーテルを連想するということがキーだった。  これはつまり元の道を戻りたいときの足跡リストなんだね。

ちなみにBreadCrumbsでググって見ると、日本語のサイトでも普通に「パンくずリスト」と言っているようだ。

1 thought on “BreadCrumbs =パンくずリスト

  1. Pingback: A210の日記

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.